あせ實用例句|あせ文化背景

あせ

あせ (ase) 在日文中有多種含義,其中最常見的為「汗水」的意思。當人們感到緊張、害怕或炎熱時,身體會自然地排出汗水,以調節體温。此外,あせ 也可以表示「焦慮」、「急躁」或「匆忙」等情緒。

あせ 的不同含義

含義 例句 翻譯
汗水 暑い日に汗をかいた。 (Atsui hi ni ase o kaita.) 在炎熱的陽光下,我流了很多汗。
焦慮 試験が近づいてきたので、あせっている。 (Shiken ga chikazukite kita node, ase tteiru.) 因為考試即將到來,我感到很焦慮。
急躁 急いでいるので、あせっています。 (Isoide iru node, ase tteiru.) 因為我很趕時間,所以很急躁。
匆忙 時間がないので、あせって仕事をしている。 (Jikan ga nai node, ase tte shigoto o shiteiru.) 因為時間不夠,我只能匆忙地工作。

あせ 的活用

あせ 屬於五段動詞,其活用型如下:

形態 假名 翻譯
未然形 あせ 還沒/不會…
連用形 あせ …就…
終止形 あせる …了/會…
連體形 あせる …的/會…
仮定形 あせれば 如果…
命令形 あせろ …吧!

あせ 的相關詞彙

  • あせっぽ (aseppo) – 容易流汗的人
  • あせも (asemo) – 汗疹
  • あせっかき (asekkaki) – 性格急躁的人
  • あわてる (awateru) – 慌張
  • おどる (odoru) – 顫抖

結語

あせ 是一個常用且多義的日文單詞,理解其不同的含義和用法可以幫助我們更準確地理解日語文本。

あせ意思

如何正確理解日語「あせ」的意思和用法?

在日語中, 「あせ」 是一個重要的詞彙, 經常出現在日常用語和文學作品中。 正確理解其意思和用法至關重要,才能避免誤解和溝通障礙。

一、 あせ 的意思和詞性

あせ 是一個代表 “汗” 的名詞, 可以指人或動物因出汗而產生的液體, 亦可指植物因水分蒸發而產生的水珠。 例如:

  • 暑いので、あせをかきました。(因為太熱,所以流汗了。)
  • 木の葉に朝露のあせが光っていた。(樹葉上晨露的汗光閃閃)

表格:

あせ
romaji ase
詞性 名詞
意義 人或動物因出汗而產生的液體

二、 あせ 的用法

  1. 単獨使用:

あせ 可以単獨使用,表示 “汗” 的意思。
2. 慣用句:

あせ をかく – 流汗
あせ を拭く – 擦汗
あせ をかいて働く – 流汗工作
あせ まみれになる – 汗流浹背
3. 成語:

あせを流す – 努力工作,付出辛勞
あせらずに – 不急不躁
4. 接續詞:

あせ(ば) – 如果…的話就…

注意

あせ 和 汗水 (かんすい) 的區別在於:

  • あせ 泛指所有出汗的情況
  • 汗水 通常指在運動或勞動後所流的汗

三、 あせ 的使用案例

  • 私は暑いので、あせをかいています。(我因為熱,所以流汗了。)
  • 運動員たちはあせを流しながら練習を続けた。(運動員們流着汗繼續練習。)
  • 彼はいつも時間に追われてあせっている。(他總是被時間追趕着,感到急躁。)
  • あせらずにゆっくりと仕事をしましょう。(讓我們不慌不忙地完成工作。)

結論

「あせ」 是日語中一個常見且重要的詞彙, 其含義和用法十分廣泛。 正確理解其意思和使用方式能夠幫助我們在閲讀、寫作和日常會話中更加準確地表達和理解。

為何「あせ」在日語能力測試中經常出現?

「あせ」在日語能力測試中經常出現,主要原因有三個:

  • 常用字彙:
    「あせ」作為一個常用的日語動詞,在日常生活中經常使用,涵蓋範圍廣泛,例如「汗をかく」、「焦る」、「急ぐ」。無論在日常對話、新聞報道、文學作品中都經常出現,因此它也是日本語能力測驗中經常考察的詞彙之一。
  • 多種詞義:
    「あせ」擁有多個詞義,包括「出汗」、「急躁」、「匆忙」等,而且不同詞義之間存在一定的關聯性,容易混淆。例如,「焦る」和「急ぐ」都與時間緊迫有關,但前者側重於心理感受,後者側重於行動,需要考生能夠靈活運用不同的詞義,選擇最恰當的表達方式。
  • 考察詞匯運用能力:
    日本語能力測驗不僅考察詞彙的理解,更注重詞彙的運用能力。「あせ」在不同語境下,其詞性和用法也會有所不同,例如「汗をかく」可以用作不及物動詞,而「焦る」和「急ぐ」可以用作自動詞,這要求考生能夠根據具體語境正確地運用「あせ」,展現出自身的語言運用能力。

下表列出了一些與「あせ」相關的常用詞彙及其詞義:

詞彙 詞義 例句
汗をかく 出汗 暑いですね、汗をかいています。
焦る 急躁,擔心 時間がないので、焦っています。
急ぐ 匆忙 急いでください、時間がありません。
あせる 着急,慌張 道に迷って、あせっています。
あせらせる 使某人着急 そんなに急かせないでください。

總而言之,「あせ」在日語能力測試中經常出現,是由於其常用性、多義性和對語言運用能力的考察等因素。

あせ意思

あせ:在日文中有多種含義,理解其細微差別

あせ 在日文中有多種含義,理解其細微差別對於準確理解日語表達十分重要。本文將詳細分析 あせ 的含義,並通過表格的形式進行總結。

1. 汗水

あせ 最常見的意思是汗水。 例如:

  • 暑い中で運動したら、汗(あせ)をかいた。 (在炎熱的天氣中鍛鍊,我出汗了。)
  • 緊張して、手に汗(あせ)を握った。 (我緊張得手心出汗了。)

2. 急躁

あせ 還可以表示急躁,焦慮 的意思。 例如:

  • 時間がなくて、あせってしまった。 (因為沒有時間,我變得急躁了。)
  • もう遅いから、あせらずにゆっくり行きましょう。 (已經很晚了,我們不要着急,慢慢走吧。)

3. 慌張

あせ 也可表示 慌張,不知所措 的意思。 例如:

  • 突然の出來事に、あせってしまいました。 (突然發生的事情讓我慌張了。)
  • あせらずに、落ち着いて行動してください。 (不要慌張,請冷靜地行動。)

4. 羞愧

あせ 還有 羞愧,不好意思 的意思。 例如:

  • 人の前で失敗して、あせってしまいました。 (我在人前失敗了,感到羞愧。)
  • お恥ずかしい話ですが、実は… (很羞愧地説,其實…)

あせ 的含義總結

含義 日文 例句 中文翻譯
汗水 あせ 暑い中で運動したら、汗(あせ)をかいた。 在炎熱的天氣中鍛鍊,我出汗了。
急躁 あせ 時間がなくて、あせってしまった。 因為沒有時間,我變得急躁了。
慌張 あせ 突然の出來事に、あせってしまいました。 突然發生的事情讓我慌張了。
羞愧 あせ 人前で失敗して、あせってしまいました。 我在人前失敗了,感到羞愧。

總結

あせ 的含義可以根據不同的語境而有所不同。通過學習和積累,我們可以更加準確地理解 日文中 的 あせ ,從而更好地理解日語表達。

あせ意思

あせ,在日語中有多種含義,具體意思取決於語境。以下是常見的幾種意思:

1. 汗水: 這也是最常見的含義,是指因為運動、激動等原因而產生的汗液。例如,あせをかく(出汗)、あせを拭く(擦汗)。

2. 着急: 指因急迫的事情而產生的心理狀態,例如着急、焦慮等。例如,あせる(着急)、あせってはいけない(不要着急)。

3. 羞愧: 指因做了丟臉的事情而產生的羞愧感。例如,あせをかく(感到羞愧)、顔を赤らめてあせっている(臉紅着感到羞愧)。

4. 害怕: 指因恐懼而產生的害怕感。例如、あせって逃げる(害怕地逃跑)、あせって聲が出ない(害怕地説不出話)。

下表總結了あせ的幾種常見含義:

英文 日文 中文 例句
sweat あせ 汗水 暑いので、あせをかきました。(天氣很熱,所以我出汗了。)
to hurry あせる 着急 遅刻しそうなので、あせりました。(怕遲到,所以我着急了。)
to be ashamed あせをかく 羞愧 失敗して、あせをかく思いをしました。(失敗了,感到很羞愧。)
to be scared あせる 害怕 恐い話をして、あせらせました。(講了一個恐怖故事,嚇唬他了。)

需要注意的是,あせ的具體含義需要根據語境來判斷。例如,あせをかく可以表示出汗,也可以表示感到羞愧。因此,在翻譯和使用時,要根據上下文進行判斷。

此外,あせ還有很多其他含義,例如“慌張”、“緊張”、“急躁”等。這些含義的使用頻率相對較低,但也是需要掌握的。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *