次字部首原來是這個!90%人都搞錯 | あくび的漢字秘密 欠部藏玄機 | 次字怎麼寫?部首筆畫一次看懂
最近在學日文的時候,突然發現「あくび」(打哈欠)這個單字跟中文的「欠」字部首有關聯,讓我對「次 部首 あくび」這個主題產生了興趣。原來漢字的構造真的很有趣,一個簡單的部首背後可能藏著意想不到的故事。 說到「欠」這個部首,它在日文裡經常出現在跟嘴巴動作有關的字,像是「飲む」(喝)、「歌う」(唱)等等。而在中文裡,「欠」部最常見的字大概就是「次」了。你知道嗎?「次」這個字雖然看起來簡單,但它的部首其實是「欠」喔!這點可能很多人都沒注意到。 漢字 部首 日文讀音 中文意思 次 欠 じ 下一個 欠 欠 あくび 打哈欠 飲 欠 のむ 喝 其實「欠」這個部首原本就是畫一個人張大嘴巴的樣子,所以跟「あくび」這種動作特別有關聯。在古時候的甲骨文裡,「欠」就是一個側面的人形,嘴巴張開好像在打哈欠或說話的樣子。這種象形文字的演變過程真的很有意思,看久了會發現漢字就像是一幅幅小漫畫。 說到「次」這個字,它在日文裡讀作「じ」,意思是「下一個」。這跟中文的用法其實很相似,我們也會說「下次」、「次序」。有趣的是,雖然「次」的部首是「欠」,但現代人寫這個字的時候,常常會忽略掉右邊那個小小的「欠」部特徵,變成像是「冫」部的錯覺。這也難怪很多人會搞不清楚「次」的真正部首是什麼。 在學習漢字的過程中,發現這種跨語言的關聯性真的讓人很驚喜。像是「欠伸」這個詞,在中文裡就是指打哈欠和伸懶腰的動作,而日文的「あくび」剛好就是對應到「欠」這個部分。這種文字間的共通性,讓我們在學習外語的時候多了不少有趣的發現。 1. 為什麼打哈欠會用到「欠」這個部首?原來跟身體動作有關 大家有沒有想過,為什麼「打哈欠」的「欠」會用這個部首呢?其實這個字跟我們的身體動作超級有關聯的啦!今天就來跟大家聊聊這個有趣的小知識,看完保證你下次打哈欠的時候會忍不住觀察自己的動作喔~ 在古時候造字的時候,「欠」這個字本來就是描繪一個人張大嘴巴的樣子。仔細看甲骨文和金文的「欠」字,根本就是一個側面的人張開嘴巴的圖案,超級生動的!而且這個部首在很多跟嘴巴動作有關的字裡面都會出現,像是: 漢字 意思 與「欠」部首的關聯 […]